NEWS

ジャパン事務局からの情報

パンクタム(英語版)へ切り替えのご案内

Sorry, this entry is only available in Japanese.

パンクタム(英語版)へ切り替えのご案内

 

日頃より、Points of You(R)ツールのご活用、及び講座へのご参加ありがとうございます。

このたびパンクタム(日本語版)の在庫がなくなりましたのを機に販売を終了し、パンクタム(英語版)へ切り替えを行いました。

パンクタム販売にあたってはフェイシーズ、フローと同様、購入後に購入者ご自身で言葉カードと質問カードに貼っていただくよう日本語訳シールを別売りで販売いたします。

 

L1 Hello Points Workshop参加者向け配布ツールも英語版へ切り替えをしてまいります。日本語シールは同梱とさせていただきますので、ファシリテーターの皆様には何卒ご理解、ご協力くださいますようお願いいたします。
訂正2024年8月11日

【ファシリテータのみなさまへ】
L1 Hello Points Workshopを開催するにあたって配布されるツールにつきましても、シールは別販売となりますので、L1キットとツールおよびパンクタム日本語シールを購入いただきますよう、よろしくお願いいたします。
追記2024年8月11日

【日本語訳の修正、アップデート】
なお、切り替えにあたり言葉1件、質問12件の日本語訳を修正、アップデートしております。

(目的)

・問いの主体、主体性が明確になるよう「私」を明記。

・より単語の意味、文意に沿った日本語訳への修正。

 

 

ひきつづきパンクタムを始めとした、Points of You(R)ツールを通して、皆様の生活がより良くなるお手伝いができるようにと願っております。

 

2024年 7月

ポインツ・オブ・ユー・ジャパン代表 市居嗣之